être en moins - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

être en moins - tradução para francês

Si j'avais au moins...; Si j'avais au moins…

être en moins      
être en moins
(être [или avoir] en moins)
недоставать (не иметь чего-либо)
moins         
1. {adv}
1) менее, меньше
bien moins — гораздо меньше
encore moins — еще меньше
trois fois moins — в три раза меньше
un peu moins — немного меньше
2) в сочетании с предлогом de и существительным выражает количество
il reçoit moins de lettres — он получает меньше писем
il fut absent moins de deux jours — он отсутствовал меньше двух дней
un moins de trente ans — человек моложе 30 лет
3) а) в сочетании с глаголом, прилагательным и наречием выражает степень
il souffre moins — он меньше страдает
moins grand — меньше
moins tard — раньше
il est moins docile — он менее покладист
à moins — дешевле; и за меньшее
rien moins que... — вовсе не...
elle n'est rien moins que jolie — она совсем не красива
rien de moins que... — поистине
non moins que... — не менее, столько же
tu ne peux faire moins que d'aller — ты по меньшей мере обязан пойти
n'en... pas moins — тем не менее
on n'en va pas moins voir — все-таки, тем не менее могут увидеть
plus ou moins — более или менее
ni plus ni moins — ни больше ни меньше
moins..., moins... — чем меньше, ... тем меньше...
on ne peut moins — как можно меньше
de moins en moins — все меньше и меньше
d'autant moins que... — тем больше не...
... de moins + {adj} — не особенно
en moins de... {loc prép} — меньше, чем в...
en moins de rien — в один миг, моментально
à moins de... {loc prép} — дешевле, чем за...
à moins de + {infin} {loc prép} — при условии, если только
à moins de recevoir une augmentation — при условии прибавки жалованья
à moins que (+ {subj}) {loc conj} — если только (не); разве что
б) le (la, les) moin (в сочетании с прилагательным или наречием выражает наименьшую степень )
le moins utile — наименее полезный
le moins possible — возможно меньше; как можно меньше
le moins tard possible — возможно раньше
4) {в знач.} {прил.}
c'est moins que rien — это никуда не годится
il est moins qu'il paraît — он менее значителен, чем кажется
tout moins {швейц.} — ослабевший, слабый
2. {prép}
без, минус
a moins b — a минус b
quinze moins sept — пятнадцать минус семь
dix heures moins le quart — без четверти десять, три четверти десятого
moins cinq, moins une {разг.} — без одной минуты..., чуть не...
3. {m}
1) наименьшее; минимальное
c'est bien le moins qu'on puisse faire — это самое меньшее, что можно сделать
c'est bien le moins qu'il paie — пусть он по крайней мере заплатит
au moins {loc adv} — только, хотя бы; по крайней мере
du moins {loc adv} — все же, по меньшей мере
tout au moins, à tout le moins, pour le moins {loc adv} — по меньшей мере
2) {m}, {f}
un moins que rien {разг.} — полное ничтожество
3) {мат.} минус
4) moins d'Etat {эк.} — минимальное вмешательство со стороны государства
вмиг      
разг.
en un clin d'œil, en un moment, en moins de rien
вмиг все разбежались - tout le monde s'est dispersé en un clin d'œil

Definição

ЭНЕИДА
(лат. Aeneis), национальный римский эпос, созданный Вергилием в период 29-19 до н.э. Поэма описывает странствия троянцев во главе с Энеем, их прибытие в Италию и победу над местными народами - латинами и рутулами. Закулисная божественная механика сюжета, которая управляет поступками людей, сводится главным образом к враждебности к Энею Юноны и помощи, оказываемой ему матерью Венерой. Повествование помещает нас непосредственно в гущу событий: в I песни описывается буря, разметавшая корабли троянцев у побережья Карфагена, и гостеприимство, оказанное им карфагенской царицей Дидоной. Во II-III песнях сам Эней излагает на пиру историю гибели Трои и свои приключения по пути на запад, вплоть до смерти его отца Анхиза на Сицилии. В IV песни автор вновь возвращается к событиям в Карфагане: любовь Дидоны и Энея, вынужденный отъезд героя, обязанного осуществить свою миссию, и трагическое самоубийство Дидоны. Остановившись на Сицилии, где Эней отметил годовщину смерти своего отца погребальными играми (песнь V), троянцы достигают Италии, и в Кумах Эней посещает подземное царство, чтобы узнать от Анхиза будущее. Здесь (песнь VI) он видит души многих еще не родившихся героев будущего Рима. Вторая половина Энеиды излагает события после прибытия Энея в Лаций. Основной движущий момент действия - соперничество Энея и Турна, вождя рутулов, за руку Лавинии, дочери царя Латина. Несмотря на завершившиеся успехом мирные переговоры с Латином, в песни VII разгорается война. В песни VIII описывается посещение Энеем Этрурии в поисках союзников; оказывается он и на том месте, где впоследствии будет построен Рим; Турн в отсутствие Энея нападает на лагерь троянцев (песнь IX). Возвращение Энея с союзниками приводит к первому большому сражению (песнь Х), где гибнут Паллант, Лавз, Мезенций и многие другие герои. Последовавшая конная битва (песнь XI) памятна в особенности гибелью девы-воительницы Камиллы. В песни XII, композиционно одной из лучших в поэме, все события - приготовления к поединку Энея и Турна, нарушение перемирия, рана и чудесное исцеление Энея - служат лишь отсрочкой и достигают кульминации в конечной победе Энея над Турном. Надо сказать, Эней пощадил бы своего врага, если бы тот не убил Палланта: увидев на Турне снятую с Палланта перевязь, Эней забывает о жалости. Смерть Турна устраняет последнее препятствие к браку Энея и Лавинии, после чего троянцы и латины сливаются в один народ, чтобы стать предками римлян. См. также ВЕРГИЛИЙ, ПУБЛИЙ ВЕРГИЛИЙ МАРОН.

Wikipédia

Si j’avais au moins…

Si j’avais Au Moins… (с фр. — «Если я, по крайней мере…») — песня французской певицы Милен Фармер, изданная в 2008 году в альбоме Point de Suture. Стихи написаны самой певицей, музыка Лорана Бутонна. В 2009 году песня издана в виде сингла, а также в концертной версии в альбоме N° 5 on Tour. На телевидении прозвучала 17 января 2009 года во время NRJ Music. Получила положительные отзывы и дебютировала под номером один во французском Singles Chart.

В клипе на эту песню Милен Фармер выступает в роли освободительницы лабораторных животных, что перекликается с клипом Désenchantée, где она освобождает детей-беспризорников из рабства. Клип является частью короткометражного фильма The Farmer Project (2009), вместе с клипом Dégénération.